Luis Ghidotti/
Julian Montesano/
Ricky Vior, art directors
Leo Prat/
Ricky Vior, creative directors
Joaquin Mollá/
José Mollá, executive creative directors
Carlos Arias, editor
Perlorian Brothers, director
The Mill, special effects director
Laurie Malaga, agency producer
Biscuit Films, production company
La Comunidad, ad agency
Virgin Mobile, client
Office :30 Woman: Sara… ¿Estás bien? (Sara…Are you OK?) Tiny-Headed Woman: ¿La verdad? Me siento diferente a los demás. (The truth? I feel different from everyone else.) Woman: ¿No te pasa que cuando sacas un celular te frustras con tantas trabas, como pedirte tu historial de crédito? (When you want to get a cell phone, don't you get frustrated by all those obstacles like requiring your credit history?) Tiny-Headed Woman: Sí (Yes.) Woman: ¿Ves? Eso le pasa a todos. (Don't you see? That happens to everyone.) Tiny-Headed Woman: ¡Entonces…soy normal! (Then…I'm normal!) Woman: ¡Si! ¡Eres normal! (Yes! You are normal!) Tiny-Headed Woman: ¡Soy normal! (I'm normal!) Sandwich Board Message Front: No Seas Normal. (Don't be Normal) Sign Man (VO): No seas normal. Con Virgin Mobile no necesitas historia de crédito pagar sólo lo que quieras. "Gym" :30 Young Man With Boobs: ¿Mauro, no soy normal? ¿No? (Mauro, I'm not normal, am I?) Friend: ¿Por qué lo dices? (What are you talking about?) ¿A ti no te pasa que no puedes creer esos cargos exagerados cada mes en tu telefono celular? (Every month, aren't you shocked by all those outrageous overages on your cell phone bill?) Young Man With Boobs: Sí. (Yes.) Friend: Bueno, pues eso le pasa a todo el mundo. Es normal. (Well, that happens to everybody. It's normal.) Young Man With Boobs: ¿Entonces, soy normal? (Then I'm normal?) Friend: ¡Sí! (Yes!) Young Man With Boobs: ¡Soy normal! (I'm normal!) ¡Ha ha! ¡Soy normal! (Ha ha, I'm normal!) Sandwich Board Message Front: No seas normal (Don't be normal) Sign Man V/O: No seas normal. Con Virgin Mobile no pagas cargos exagerados, pagas solo lo que quieras. (Don't be normal. With Virgin Mobile, you won't pay exaggerated charges. You pay what you want.) "Convertible Car" :30 Man With Cocker Spaniel Ears: ¿Mi amor, tu me amas? (Honey, do you love me?) Girlfriend: Claro. (Of course.) Man With Cocker Spaniel Ears: ¿No crees que soy un poco raro? (Don't you think I'm a bit weird?) Girlfriend: ¿Pero, por que dices eso? (Why are you saying that?) ¿Al comprar un celular, no te atan un contrato minimo de un año? (When you purchase a cell phone, don't they trap you with a one year minimum contract?) Man With Cocker Spaniel Ears: Sí. (Yes) Girlfriend: Bueno, eso nos pasa a todos. Es normal. (Well, that happens to all of us. It's normal.) Man With Cocker Spaniel Ears: ¡Soy normal! (I'm normal!) Girlfriend: ¡Sí, eres normal! ¡Somos normales! (Yes, you're normal! We're normal!) Man With Cocker Spaniel Ears: ¡Somos normales! (We're normal!) Sandwich Board Message Front : No seas normal. (Don't be normal) Sign man: No seas normal. Con Virgin Mobile no hay contratos a largo plazo y pagas solo lo que quieras. (Don't be normal. With Virgin Mobile there are no long-term contracts. You just pay what you want.)